 |


 |
 |
|
  |
|
|
|
|
godnat historie |
Brødrene Grimm |
Djævelens tre guldhår
Der var engang en fattig kone, som
fødte en søn. Han havde en sejrsskjorte på, og det
blev derfor spået, at når han var fjorten år gammel,
skulle han blive gift med kongens datter. Kort tid
efter kom kongen på besøg i landsbyen, uden at nogen
vidste, det var ham, og da han spurgte, om der var
noget nyt at fortælle, sagde folk: »Der er lige født
en dreng med en sejrsskjorte. Han vil altid have
lykken med sig, ja der er endogså spået ham, at når
han er fjorten år, skal han blive gift med
kongedatteren.« Kongen ærgrede sig over spådommen og
gik hen til forældrene og sagde: »I er så fattige.
Giv mig barnet, så skal jeg sørge godt for det.« De
sagde først nej, men da den fremmede mand tilbød dem
mange penge, gav de efter og tænkte: »Det vil jo
sikkert gå ham godt. Han er jo et lykkebarn.«
Kongen lagde drengen i en kasse, og da han kom til
et dybt vand, kastede han den deri og tænkte: »Nu
har jeg da skilt min datter af med den ubudne
frier.« Kassen gik imidlertid ikke til bunds, men
svømmede ovenpå som et skib, og der kom ikke en
dråbe vand ind. Den flød videre, til den kom til en
mølle, der lå to mil fra hovedstaden, der blev den
hængende i mølleværket. En møllerdreng fik øje på
den, og fiskede den op. Han tænkte, at der lå store
skatte gemt i den, men da han lukkede den op, fandt
han den lille dreng. Han bragte ham til
møllerfolkene, og da de ingen børn havde blev de
meget glade og sagde: »Gud har sendt os ham.«
Drengen blev nu hos dem og voksede op og blev flink
og god.
Mange år efter måtte kongen engang under et uvejr ty
ind i møllen, og han spurgte da folkene, om den
store dreng var deres søn. »Nej, det er såmænd
ikke,« svarede konen, »for fjorten år siden kom han
drivende ned ad vandet i en kasse, og malstrømmen
fra møllehjulet fik ham herhen.« Det gik straks op
for kongen, at det var lykkebarnet, som han havde
villet drukne, og han sagde: »Hør godtfolk, kan
drengen ikke bringe dronningen et brev fra mig? Han
skal få to guldstykker for det.« »Som kongen
befaler,« svarede konen og nejede, og sagde så til
drengen, at han skulle gøre sig i stand. Kongen
skrev så et brev til dronningen, hvori der stod:
»Den dreng, der bringer dette brev, skal
øjeblikkelig dræbes og begraves. Det skal være
gjort, inden jeg kommer hjem.«
Drengen begav sig på vej med brevet, men for vild og
kom om aftenen til en stor skov. I det fjerne så han
et lys skinne, og da han havde gået i nogen tid, kom
han til et lille hus. Han gik derind og traf ikke
andre end en gammel kone, der sad ved ilden. Hun
blev forskrækket, da hun så ham og sagde: »Hvad vil
du dog her?« »Jeg bor ovre på møllen,« svarede
drengen, »og jeg skal op til dronningen med et brev,
men jeg er faret vild i skoven. Må jeg ikke blive
her i nat?« »Stakkels dreng,« sagde konen, »du er
kommet til en røverhule. Når røverne kommer hjem,
slår de dig ihjel.« »Jeg er ikke bange,« sagde
drengen, »og desuden er jeg så træt, at jeg ikke kan
stå på benene.« Derpå lagde han sig på en bænk og
faldt straks i søvn. Kort tid efter kom røverne hjem
og spurgte vredt, hvad det var for en dreng. »Det er
et stakkels barn, som er faret vild,« sagde den
gamle kone, »og jeg kunne ikke nænne at lade ham gå
videre. Han er på vej til dronningen med et brev.«
Røverne tog brevet og læste det, og de hårdhjertede
mænd fik medlidenhed med den stakkels dreng.
Anføreren rev brevet itu og skrev et andet, hvori
der stod, at drengen straks skulle holde bryllup med
prinsessen. De lod ham sove roligt til næste morgen,
og da han vågnede, gav de ham brevet og viste ham
den rigtige vej. Da dronningen havde læst brevet,
gjorde hun, som der stod, og lykkebarnets og
kongedatterens bryllup blev fejret med stor pragt.
Nogen tid efter kom kongen hjem og så, at spådommen
var gået i opfyldelse. »Hvordan er det gået til?«
spurgte han vredt. »Jeg havde givet en hel anden
befaling i mit brev.« Dronningen rakte ham brevet,
og han så nu, at det var blevet ombyttet med et
andet. Han spurgte da drengen, hvorfor han havde
bragt et andet brev end det, han havde givet ham.
»Det ved jeg ikke noget om,« svarede han, »det må
være sket, mens jeg lå ude i skoven og sov.« »Så let
skal du ikke slippe til min datter,« sagde kongen
rasende, »den der vil have hende til kone må først
hente tre af djævelens guldhår. Hvis du bringer mig
dem, skal du få lov til at beholde hende.« Kongen
håbede således at blive ham kvit, men lykkebarnet
svarede: »Det skal jeg nok skaffe jer. Jeg er ikke
bange for djævelen.« Derpå tog han afsked og drog af
sted.
Vejen førte forbi en stor by, og skildvagten ved
porten spurgte ham, hvad for et håndværk han drev,
og hvad han kunne. »Jeg kan alting,« svarede
lykkebarnet. »Så kan du gøre os en stor tjeneste,«
sagde skildvagten, »fortæl os hvorfor kilden henne
på torvet nu er ganske tør, og der ikke engang
strømmer vand ud af den, medens der før strømmede
vin.« »Vent til jeg kommer tilbage, så skal jeg nok
fortælle jer det,« svarede han. Han drog videre og
kom til en anden by, hvor skildvagten også spurgte
ham, hvad han kunne. »Jeg kan alting,« svarede
lykkebarnet. »Kan du så ikke sige os, hvorfor et
træ, der før bar guldæbler, nu ikke engang har
grønne blade,« spurgte skildvagten. »Vent til jeg
kommer tilbage,« svarede han, »så skal jeg nok
fortælle jer det.« Han drog så videre og kom til et
dybt vand. Færgemanden spurgte også, hvad han kunne.
»Jeg kan alting,« svarede lykkebarnet. »Kan du da
ikke sige mig, hvorfor jeg må blive ved at sejle
frem og tilbage og der aldrig kommer nogen og
afløser mig,« spurgte manden. »Vent til jeg kommer
tilbage,« svarede han, »så skal jeg nok fortælle dig
det.«
På den anden bred lå indgangen til helvede. Der var
bælgmørkt dernede. Djævelen var ikke hjemme, men
hans oldemor sad i en stor lænestol. »Hvad vil du?«
spurgte hun barsk men hun så slet ikke så slem ud.
»Jeg ville gerne have tre af djævelens hår,« svarede
han, »ellers kan jeg ikke få lov til at beholde min
kone.« »Det er rigtignok et dristigt forlangende,«
sagde hun, »og når djævelen kommer hjem og finder
dig, er du om en hals. Men jeg har ondt af dig og
skal se, om jeg kan hjælpe dig.« Hun forvandlede ham
derpå til en myre og sagde, han skulle gemme sig i
folderne på hendes kjole. »Ja, det er altsammen
meget godt,« sagde han, »men så er der også tre
ting, jeg meget gerne ville vide. For det første,
hvorfor en kilde, hvoraf der ellers flød vin, er
tørret ind, og der nu ikke engang kommer vand ud af
den, for det andet, hvorfor et træ, som før bar
guldæbler, nu ikke engang bærer blade, og for det
tredie, hvorfor færgemanden må blive ved at sejle
frem og tilbage, uden at der kommer nogen og afløser
ham.« »Det er nogle svære spørgsmål,« sagde hun,
»men sid nu bare stille og pas på, hvad han siger,
mens jeg trækker hårene ud.«
Om aftenen kom djævelen hjem, men næppe havde han
stukket hovedet indenfor døren, før han mærkede, at
luften ikke var ren. »Jeg lugter menneskekød,« sagde
han og snusede. Han søgte allevegne, men fandt ikke
noget. »Nu har jeg lige fejet og gjort i orden,«
skældte oldemor, »og så roder du op i det hele. Du
lugter også altid menneskekød. Sæt dig nu pænt ned
og spis din aftensmad.« Da han havde spist og
drukket, var han træt og lagde hovedet i oldemors
skød, for at hun skulle lyske ham. Det varede ikke
ret længe, før han sov og pustede og snorkede. Så
rev den gamle et guldhår ud og lagde det ved siden
af sig. »Av,« råbte djævelen, »hvad er det, du gør?«
»Jeg havde onde drømme,« svarede oldemor, »og så tog
jeg fat i dit hår.« »Hvad har du da drømt?« spurgte
han. »Jeg drømte, at en kilde, der tidligere flød
med vin, nu var tørret ind, så der ikke engang kom
vand ud af den. Hvor kan det dog være?« »Det er bare
fordi der sidder en skruptudse under en sten i
brønden,« svarede djævlen, »når den bliver slået
ihjel kommer der vin som før.« Oldemoderen lyskede
ham igen, til han faldt i søvn og snorkede, så
ruderne klirrede. Så trak hun det andet hår ud.
»Av,« råbte djævelen, »hvad er det dog, du gør?« »Du
må ikke være vred,« sagde hun, »jeg gjorde det i
drømme.« »Hvad har du nu drømt?« spurgte han. »Jeg
drømte, at der var et æbletræ, som før bar guldæbler
og nu ikke engang bærer blade,« svarede hun, »hvoraf
tror du, det kan komme?« »Ja, det skulle de bare
vide,« grinede djævelen. »Der sidder en mus og
gnaver på træets rod. Når den bliver slået ihjel,
bærer det guldæbler igen, men hvis det varer ret
længe, går træet helt ud. Lad mig nu være i fred.
Hvis du forstyrrer mig en gang til, får du en
lussing.« Oldemor snakkede godt for ham og lyskede
ham, til han faldt i søvn igen. Så trak hun det
tredie hår ud. Djævelen for rasende op og ville slå
løs på hende, men hun beroligede ham og sagde: »Jeg
kan da ikke gøre for, at jeg har onde drømme.« »Hvad
har du nu drømt?« spurgte han, for han var alligevel
lidt nysgerrig. »Jeg har drømt om en færgemand, der
beklagede sig, fordi han måtte blive ved at ro frem
og tilbage, uden at nogen løste ham af,« svarede
hun, »hvor kan det nu være?« »Den dumrian,« svarede
djævelen, »han skal bare give en af dem, der kommer,
rorpinden i hånden, så er han fri, og den anden må
færge i hans sted.« Da oldemor nu havde fået de tre
hår og fået at vide, hvad hun ville, lod hun den
gamle synder sove i ro lige til den lyse morgen.
Da djævelen var gået ud næste dag, forvandlede den
gamle myren til menneske igen. »Der har du de tre
hår,« sagde hun, »og du har vel også hørt, hvad
djævelen har sagt.« »Ja, det har jeg,« svarede han,
»og jeg skal nok huske det.« »Så er du jo hjulpet,«
sagde hun, »og nu drager du vel af sted igen.« Han
takkede hende mange gange for hendes hjælp og begav
sig glad og fornøjet på vej. Da han kom til
færgemanden spurgte denne, om han så kunne svare ham
på spørgsmålet. »Sæt mig først over svarede
lykkebarnet, »så skal jeg sige dig, hvornår du kan
slippe fri.« Da de havde nået den anden bred,
fortalte han ham, hvad djævelen havde sagt, og drog
så videre, til han kom til byen med det ufrugtbare
æbletræ. Skildvagten ville også høre hans svar, og
han sagde så, som djævelen havde sagt: »Dræb den
mus, der gnaver på træets rod, så vil det bære
guldæbler igen.« Skildvagten takkede ham mange gange
og gav ham to æsler belæssede med guld. Derpå drog
han til byen, hvor den indtørrede kilde var. Han
fortalte skildvagten, hvad djævelen havde sagt. »Der
sidder en skrubtudse under en sten i brønden,« sagde
han, »når I slår den ihjel, flyder der igen vin.«
Skildvagten takkede mange gange og gav ham også to
æsler belæssede med guld.
Endelig kom lykkebarnet hjem til sin kone, som blev
meget glad, da hun så ham og hørte, hvor godt det
var gået ham. Han gav nu kongen de tre guldhår, og
da denne så alt guldet, blev han helt velfornøjet og
sagde: »Nu har du jo opfyldt alle betingelser og må
gerne beholde min datter. Men fortæl mig, hvordan du
har fået fat på den masse guld.« »Jeg kom over en
flod, hvor det lå som sand på bredden,« svarede
lykkebarnet, »og så tog jeg det med.« »Kan jeg også
få noget af det?« spurgte kongen begærlig. »Så meget
I vil,« svarede han, »der er en færgemand, som ror
jer over. Så kan I fylde jeres poser.« Kongen
skyndte sig af sted, alt hvad han kunne, og da han
kom ned til floden, vinkede han ad færgemanden, for
at han skulle komme og sætte ham over. Manden kom
også og lod ham gå ned i båden, men da de kom til
den anden bred, gav han ham rorpinden i hånden og
sprang i land. Til straf for sine synder måtte
kongen nu færge frem og tilbage, og hvis der ikke er
kommet nogen og har løst ham af, sidder han der
endnu.
Godnat og sov godt |
|
|
læs
tidligere godnat historier << |
 |
 |
Phistermedister © 2004
tlf. +45 26 800 833 |
 |
|
 |